본문 바로가기

분류 전체보기36

pioniX - 너에게 (キミへ) [가사/번역] pioniX 「Xtory-전-」 pioniX 「Xtory-転-」 キミへ 너에게 infinit0 인피니스키가와 레이(CV:타도코로 히나타)&미카제 로아(CV:치바 미즈키)  帷 토바리아마기 시오(CV:나카지마 요시키)&하시바 쿠로이(CV:스미야 테츠에이) ♪キミへ https://www.youtube.com/watch?v=1F1DBK7Khs8 会いたいと言わないと そう決めたキミが보고 싶단 말은 하지 않겠다고, 그렇게 마음먹은 너에게 素直に伝えてほしいと솔직히 말해줬으면 해 か細い 君の声 その横顔 全て愛しいよ가느다란 너의 목소리, 그 옆모습까지, 전부 사랑스러워 I wanna be with you너와 함께 있고 싶어 受話器越しの君の声が震えてた수화기 너머로 들려온 너의 목소리가 떨리고 있었어 思えば思うほど 離れ.. 2025. 6. 6.
츠키프로 infinit0 드라마 「innovation」 성우 타도코로 히나타 & 치바 미즈키 공식 인터뷰 원문 링크: https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1588238493 2.5차원에 존재하는 연예 기획사 ‘츠키노 연예 프로덕션’(츠키프로)에 소속된 유닛 ‘infinit0’(스키가와 레이 & 미카제 로아). 이름에 ‘0(제로)’를 가진 두 사람은 ‘0 = 제약 없이 = 무한대(infinite)로 자유롭게’를 목표로 삼아 CD, 이벤트, 라디오 등 다양한 분야에서 활발히 활동 중이며, 현재 츠키프로 공식 유튜브 채널에서 보이스 드라마가 호평 속에 배포되고 있습니다. 그리고 주식회사 썬 프로모션 엔터테인먼트(통칭: 썬프로) 소속 ‘토바리’와의 신프로젝트 ‘X Lied Project(크로스 리트 프로젝트)’를 중심으로 한 전 4화의 보이스 드라마 『inno.. 2025. 6. 6.
츠키프로 infinit0 - Infini-Tribe [가사/번역] 츠키프로 infinit0 Drama 「innovation」 스키가와 레이 (CV: 타도코로 히나타) & 미카제 로아 (CV: 치바 미즈키) ♪︎Infini-Tribe https://www.youtube.com/watch?v=hJh18LIfDGo Your eyes 一つYour eyes 단 하나 溢れ落ちた 淡い雫隠して흘러내린 희미한 눈물을 감추고 Morning また迎えるのかい아침을 또 맞이하는 거야? Show me もう보여줘, 이제는 隠す事は 何もないさ숨길 건 아무것도 없어 俺たちなら どんな君でも受け止められるよ Yeah우리라면 어떤 너라도 다 받아줄 수 있어 Yeah おいでよ ドアを開けて이리 와, 문을 열어 ずっと君を待っていたのさ계속 너를 기다리고 있었어 越えていける どんな夜も함께 넘어설 수 있어 어떤.. 2025. 6. 6.
썬프로 帷 토바리 - 孤独の共鳴 고독의 공명 [가사/번역] 썬프로 帷 토바리 1st 미니앨범 [서문-하지마리]고독의 공명 孤独の共鳴아마기 시오 (CV: 나카지마 요시키) & 하시바 쿠로이 (CV: 스미야 테츠에이) ♪孤独の共鳴https://www.youtube.com/watch?v=WK8-eAs3MEY 痛んだ果実 上澄みだけを舐る상한 과일의 윗부분만 핥고 있어 唾液混じり침이 섞인 채로 誰かの弱み 咀嚼して膨らます누군가의 약점을 씹고는, 부풀려 不条理の間부조리한 틈새 속에서 勘違いしてる?착각하고 있는 거야? ''必要''とかさ 求めてない‘필요해’ 같은 말, 바라지 않아 偽りも 満たされないだろう?거짓으로는 채워지지 않잖아? 孤独な夜に 歌声を 共鳴외로운 밤, 노랫소리가 공명해 爪弾きの 銀貨 歪む튀겨져 나간 은화가 일그러지고 醜い顔 吠えてやれよ!추한 얼굴로 짖어봐! 欺.. 2025. 6. 6.
썬프로 帷 토바리 - Real in the dark [가사/번역] 썬프로 帷 토바리 1st 미니앨범 [서문-하지마리]Real in the dark아마기 시오 (CV: 나카지마 요시키) & 하시바 쿠로이 (CV: 스미야 테츠에이) ♪Real in the darkhttps://www.youtube.com/watch?v=qmPe-6hvPwk どうしようもない シチュエーションに어쩔 도리 없는 상황 속에 閉じ込められ存在を捨てた갇혀버려, 존재를 버렸어 何者でもない フィックスされた아무것도 아닌, 고정되어 버린 イメージの中で壊れ続けてた이미지 속에 갇혀 계속 무너지고 있었어 (I was broken in the dark)(나는 어둠 속에서 부서졌어) 夜の向こう 何がある?밤 너머엔 뭐가 있을까? (Beyond the night)(밤의 너머에) 偽物の顔 引き剥がせ가짜 얼굴을 벗겨내 .. 2025. 6. 6.
썬프로 帷 토바리 - 月光 달빛 [가사/번역] 썬프로 帷 토바리 음양시리즈 음「Black with high purity」 帷 陰陽シリーズ 陰「Black with high purity」 달빛 月光 아마기 시오 (CV: 나카지마 요시키) & 하시바 쿠로이 (CV: 스미야 테츠에이) ♪月光https://youtu.be/Rqpg0S6B_dE?si=0HzyRIsFm8fzIgFo 茜色染まる空、 うろこ雲붉게 물든 하늘과 비늘처럼 펼쳐진 구름 二人で眺めてた둘이서 바라보고 있었어 ぐんぐんと伸びる점점 더 길어져 가는 僕らの影 追いかけて우리들의 그림자를 따라가며 帰ろう돌아가자 迫りくる闇 光飲み込み다가오는 어둠은 빛을 삼켜가고 行き場も無くカサつく羽の音날아갈 곳도 없이 떠도는 날개의 메마른 소리 不釣り合いだと 堰を切るように어울리지 않는다고, 참았던 감정이 터져 나오듯이.. 2025. 6. 6.