본문 바로가기

번역/帷6

썬프로 帷 토바리 - 孤独の共鳴 고독의 공명 [가사/번역] 썬프로 帷 토바리 1st 미니앨범 [서문-하지마리]고독의 공명 孤独の共鳴아마기 시오 (CV: 나카지마 요시키) & 하시바 쿠로이 (CV: 스미야 테츠에이) ♪孤独の共鳴https://www.youtube.com/watch?v=WK8-eAs3MEY 痛んだ果実 上澄みだけを舐る상한 과일의 윗부분만 핥고 있어 唾液混じり침이 섞인 채로 誰かの弱み 咀嚼して膨らます누군가의 약점을 씹고는, 부풀려 不条理の間부조리한 틈새 속에서 勘違いしてる?착각하고 있는 거야? ''必要''とかさ 求めてない‘필요해’ 같은 말, 바라지 않아 偽りも 満たされないだろう?거짓으로는 채워지지 않잖아? 孤独な夜に 歌声を 共鳴외로운 밤, 노랫소리가 공명해 爪弾きの 銀貨 歪む튀겨져 나간 은화가 일그러지고 醜い顔 吠えてやれよ!추한 얼굴로 짖어봐! 欺.. 2025. 6. 6.
썬프로 帷 토바리 - Real in the dark [가사/번역] 썬프로 帷 토바리 1st 미니앨범 [서문-하지마리]Real in the dark아마기 시오 (CV: 나카지마 요시키) & 하시바 쿠로이 (CV: 스미야 테츠에이) ♪Real in the darkhttps://www.youtube.com/watch?v=qmPe-6hvPwk どうしようもない シチュエーションに어쩔 도리 없는 상황 속에 閉じ込められ存在を捨てた갇혀버려, 존재를 버렸어 何者でもない フィックスされた아무것도 아닌, 고정되어 버린 イメージの中で壊れ続けてた이미지 속에 갇혀 계속 무너지고 있었어 (I was broken in the dark)(나는 어둠 속에서 부서졌어) 夜の向こう 何がある?밤 너머엔 뭐가 있을까? (Beyond the night)(밤의 너머에) 偽物の顔 引き剥がせ가짜 얼굴을 벗겨내 .. 2025. 6. 6.
썬프로 帷 토바리 - 月光 달빛 [가사/번역] 썬프로 帷 토바리 음양시리즈 음「Black with high purity」 帷 陰陽シリーズ 陰「Black with high purity」 달빛 月光 아마기 시오 (CV: 나카지마 요시키) & 하시바 쿠로이 (CV: 스미야 테츠에이) ♪月光https://youtu.be/Rqpg0S6B_dE?si=0HzyRIsFm8fzIgFo 茜色染まる空、 うろこ雲붉게 물든 하늘과 비늘처럼 펼쳐진 구름 二人で眺めてた둘이서 바라보고 있었어 ぐんぐんと伸びる점점 더 길어져 가는 僕らの影 追いかけて우리들의 그림자를 따라가며 帰ろう돌아가자 迫りくる闇 光飲み込み다가오는 어둠은 빛을 삼켜가고 行き場も無くカサつく羽の音날아갈 곳도 없이 떠도는 날개의 메마른 소리 不釣り合いだと 堰を切るように어울리지 않는다고, 참았던 감정이 터져 나오듯이.. 2025. 6. 6.
썬프로 帷 토바리 하시바 쿠로이 - 찰나적 블라스트 刹那的ブラスト [가사/번역] 썬프로 帷 토바리 음양시리즈 음「Black with high purity」 帷 陰陽シリーズ 陰「Black with high purity」 찰나적 블라스트 刹那的ブラスト하시바 쿠로이 (CV:스미야 테츠에이) ♪刹那的ブラストhttps://www.youtube.com/watch?v=uWLHUF_iS_8 見ないようにしてた光のない部屋보지 않으려 했어, 빛조차 없는 방 안을 期待 そんなものではかき消せない기대 같은 걸로는 지울 수 없는 게 있었고 慢性化していた諦が終わろうとしてた습관처럼 굳어버린 체념이 끝나려 하고 있었어 応答せよ衝動性よ대답해, 내 안의 충동이여 駆り立てられるもの날 자극해 몰아붙이는 이 감정의 정체 煩悩でも本能でも突き動かす訳を번뇌든 본능이든, 날 움직이게 한 이유를 何のために誰のために무엇을 위해,.. 2025. 6. 6.
썬프로 帷 토바리 - daybreak [가사/번역] 썬프로 帷 토바리 「innovation」아마기 시오 (CV:나카지마 요시키) & 하시바 쿠로이 (CV:스미야 테츠에이) ♪daybreakhttps://www.youtube.com/watch?v=P7E8oEU0Lgc*1분 30초부터   夜明け前새벽이 밝아오기 전  心の澱の中に深く沈んでた마음속 깊은 응어리 속에 가라앉아 있었어 突然に窓は開け放たれた갑자기 창문이 활짝 열렸어 今この瞬間に지금 이 순간  一筋の光差す한 줄기의 빛이 비치고 冷えた体 暖めてゆく 少しずつ차갑게 식은 몸이 조금씩 따뜻해져 가 灰色の日々さえも 抱きしめてく회색빛 나날들조차 안아주며 力に変えていけるのなら힘으로 바꾸어 갈 수 있다면  迷わずに前に進むのも망설임 없이 앞으로 나아가는 것도 戦いも悪いもんじゃない싸움도 나쁜 게 아니야  夜の帷で包み込ん.. 2025. 4. 8.
썬프로 帷 토바리 - 激情ノ彼方 격정의 저편 [가사/번역] 썬프로 帷 토바리 1st 미니앨범 [서문-하지마리]격정의 저편 激情ノ彼方 아마기 시오 (CV: 나카지마 요시키) & 하시바 쿠로이 (CV: 스미야 테츠에이) ♪激情ノ彼方 https://www.youtube.com/watch?v=mLde6G3DM2o 歪んだ世界は砕けて뒤틀린 세계는 부서지고 ありふれている僕は誰なの흔해빠진 나는 누구일까 (There is nothing left to say) Just hold on tight 今だけ Just hold on tight 지금 이 순간만 自分の衝動に身を任せて자신의 충동에 몸을 맡기고 It's Time to Rock 逃げ出さないIt's Time to Rock 도망치지 않아 Fight for Judge 真実は Fight for Judge 진실은 本能燃やす中にだけ본.. 2025. 4. 8.